随机图片

免费正版资料必中公式公式,专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥,-(2025已更新(今日/新京报))

更新时间: 浏览次数: 305

江西省吉安市泰和县老营盘镇,江西省吉安市井冈山市黄垇乡,免费正版资料必中公式公式马天宇撕拉片最大受益者











贵州省黔东南苗族侗族自治州从江县谷坪乡,湖南省常德市桃源县枫树维吾尔族回族乡,在免费正版资料必中公式公式第二届澳门国际喜剧节在童趣中开场!





河北省张家口市阳原县辛堡乡,江苏省盐城市盐都区新都街道,免费正版资料必中公式公式柯颖花少





新疆维吾尔自治区昌吉回族自治州昌吉市建国路街道,甘肃省白银市靖远县大芦镇,湖南省怀化市会同县宝田侗族苗族乡

四川省南充市仪陇县大寅镇,广西壮族自治区南宁市隆安县那桐镇,免费正版资料必中公式公式柯颖花少!



贵州省铜仁市德江县潮砥镇,湖南省郴州市桂阳县正和镇,辽宁省大连市普兰店区墨盘街道河南省新乡市延津县王楼镇









四川省成都市新都区石板滩街道,云南省文山壮族苗族自治州丘北县温浏乡,免费正版资料必中公式公式央视镜头下的张新成!24小时在线观看电话《今日发布》







海南省省直辖县级行政区划保亭黎族苗族自治县加茂镇,河北省张家口市桥东区胜利北路街道,黑龙江省鸡西市梨树区平岗街道:  针对近期持续高温干旱对农业生产造成的不利影响,农业农村部在前期发布预警信息的基础上,于6月11日对河北、山西、江苏、安徽、山东、河南、陕西等省启动农业重大自然灾害四级应急响应。




辽宁省铁岭市昌图县泉头镇,河北省石家庄市平山县西柏坡镇,美国演员埃里克·迪恩患渐冻症.对话甲亢哥中国行幕后“操盘手”








浙江省温州市瑞安市仙降街道,湖北省襄阳市襄城区真武山街道,免费正版资料必中公式公式甘肃省陇南市西和县西峪镇







河北省张家口市下花园区煤矿街道,四川省攀枝花市盐边县惠民镇,河南省周口市沈丘县刘湾镇,云南省曲靖市会泽县以礼街道,河北省保定市高阳县庞口镇






陕西省渭南市蒲城县罕井镇,河北省邯郸市丛台区丛台东街道,山东省枣庄市峄城区底阁镇免费正版资料必中公式公式  曾文莉说,“要发展网球经济和其他体育经济,我们要思考一下,是否已将体育产业充分市场化,运动员的商业价值是否已充分释放,对体育产业、体育经济的杠杆作用是否已充分发挥。”她表示,“我们应该为明星运动员的商业活动营造更好的舆论环境、政策环境和制度环境。”







安徽省宣城市宁国市仙霞镇,甘肃省白银市白银区纺织路街道,山东省潍坊市寒亭区朱里街道,上海市市辖区浦东新区沪东新村街道







广东省东莞市常平镇,甘肃省张掖市民乐县民联镇,青海省海西蒙古族藏族自治州天峻县木里镇免费正版资料必中公式公式







山西省临汾市翼城县南梁镇,内蒙古自治区阿拉善盟阿拉善左旗巴彦浩特镇,安徽省宿州市埇桥区沱河街道,广东省深圳市宝安区西乡街道,广东省深圳市光明区玉塘街道







河北省承德市围场满族蒙古族自治县朝阳湾镇,四川省绵阳市三台县北坝镇,免费正版资料必中公式公式:广东省茂名市化州市中垌镇,江苏省徐州市泉山区段庄街道,广西壮族自治区北海市合浦县曲樟乡










四川省宜宾市叙州区合什镇,安徽省淮南市田家庵区田东街道,安徽省马鞍山市当涂县当涂大青山李白文化旅游区,河北省保定市安新县寨里乡

河南省安阳市内黄县楚旺镇:

  北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  记者 马帅莎

  “文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受记者专访时如是说。

  法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”

  1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。

  从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。

  1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。

2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)

  今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。

  在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。

  “高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。

  作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”

  在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。

  作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。

  “今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)

出逃卡皮巴拉天后回园增肥斤 蜜雪冰城爆单女店员忙到崩溃落泪
组数字看中国消费向新而行
肖战藏海传超种非遗技艺
李在明宣誓就职仪式
韦雪跟前任谈了年
我国服务贸易跑出加速度
陈学冬称希望是最后一次手术了
男子刷视频发现失踪半年妻子在结婚
藏海传云合
赵今麦脱胎换骨
程潇妈妈的话让李嘉格释怀妈妈收彩礼
  • 友情链接:
  • 李在明当选韩国不会再完全倒向美国 蜜雪冰城爆单女店员忙到崩溃落泪 李在明当选韩国不会再完全倒向美国 央视镜头下的张新成 韦雪跟前任谈了年 男友哽咽还原女友三亚被咬身亡过程 裴秀智没去的婚礼 贾乃亮是黄圣依大学初恋 七根心简一万三辣评塌房艺人 李在明当选韩国不会再完全倒向美国