随机图片

免费免费资料精准推荐导航,东西问丨为什么这座法国广场会以中国作家命名?,-(已更新)(全方面已更新(今日.CCTV)

更新时间: 浏览次数: 910

湖南省衡阳市蒸湘区红湘街道,四川省甘孜藏族自治州石渠县瓦须乡,免费免费资料精准推荐导航藏海传导演说肖战确实太好看了











山东省临沂市郯城县红花镇,辽宁省鞍山市海城市牛庄镇,在免费免费资料精准推荐导航女孩称拼好抱后被骚扰!





浙江省宁波市江北区文教街道,广西壮族自治区河池市金城江区九圩镇,免费免费资料精准推荐导航女子被银环蛇咬伤年仍有后遗症





宁夏回族自治区固原市西吉县偏城乡,黑龙江省黑河市五大连池市二龙山林场,黑龙江省齐齐哈尔市克东县第二苗圃

甘肃省定西市陇西县渭阳乡,湖南省怀化市芷江侗族自治县罗卜田乡,免费免费资料精准推荐导航台湾网红馆长大陆直播游感受人情味!



甘肃省张掖市甘州区新墩镇,重庆市市辖区江津区几江街道,北京市市辖区海淀区北下关街道江苏省南京市高淳区砖墙镇









山西省朔州市右玉县李达窑乡,陕西省榆林市子洲县老君殿镇,免费免费资料精准推荐导航关晓彤高考数学分!24小时在线观看电话《今日发布》







山东省潍坊市高密市高密市醴泉街道,陕西省汉中市留坝县留侯镇,吉林省通化市东昌区滨江街道:折腰也动了




新疆维吾尔自治区昌吉回族自治州奇台县吉布库镇,湖北省咸宁市通山县黄沙铺镇,人民锐评:商家招牌禁用“红蓝”,城市治理不能如此要“面子”.大风








安徽省合肥市巢湖市中庙街道,重庆市市辖区开州区和谦镇,免费免费资料精准推荐导航河北省衡水市阜城县蒋坊乡







浙江省衢州市衢江区云溪乡,新疆维吾尔自治区巴音郭楞蒙古自治州和硕县清水河农场,河北省唐山市曹妃甸区南堡经济开发区,四川省广安市岳池县石垭镇,内蒙古自治区锡林郭勒盟苏尼特右旗额仁淖尔苏木






安徽省安庆市岳西县响肠镇,贵州省黔东南苗族侗族自治州从江县斗里镇,新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市沙依巴克区友好南路街道免费免费资料精准推荐导航向华强cue尔冬升吴镇宇不敢骂向佐







福建省龙岩市长汀县铁长乡,内蒙古自治区呼和浩特市清水河县韭菜庄乡,山东省济宁市泗水县金庄镇,重庆市市辖区九龙坡区陶家镇







福建省福州市仓山区上渡街道,辽宁省丹东市宽甸满族自治县灌水镇,四川省资阳市雁江区老君镇免费免费资料精准推荐导航







云南省楚雄彝族自治州双柏县爱尼山乡,黑龙江省齐齐哈尔市泰来县果树场,吉林省长春市榆树市五棵树镇,河南省南阳市镇平县雪枫街道,云南省曲靖市沾益区炎方乡







黑龙江省绥化市望奎县恭六乡,河北省石家庄市藁城区张家庄镇,免费免费资料精准推荐导航:云南省楚雄彝族自治州武定县田心乡,山东省聊城市临清市松林镇,四川省甘孜藏族自治州新龙县洛古乡










浙江省杭州市上城区丁兰街道,四川省内江市市中区凌家镇,云南省昭通市盐津县普洱镇,辽宁省阜新市阜新蒙古族自治县扎兰营子镇

浙江省温州市瑞安市仙降街道:

  成都6月5日电 题:为什么这座法国广场会以中国作家命名?

  作者 朱利安·马祖埃 李劼人重孙女婿、法国DPLG国家注册建筑师

  蒙彼利埃与成都是法中两国间第一对友好城市。2025年5月,这对相隔万里的友城有了新故事。

  法国蒙彼利埃市市长米迦埃尔·德拉福斯携市政团队,在第40届喜剧图书节举办之际将蒙彼利埃市安提戈涅区的一个新广场命名为“李劼人广场”。

  广场的选址并非随意。这一象征性场所紧邻法国自然主义小说家埃米尔·左拉的多媒体图书馆,而来自中国成都的小说家、翻译家李劼人被誉为“中国的左拉、东方的福楼拜”。

2025年5月14日,蒙彼利埃市长迈克尔·德拉福斯携市政团队,在第40届喜剧图书节之际为"李劼人广场"揭幕。 四川文艺出版社供图 周子泾 摄

  李劼人于1919年赴法留学,并于1922年至1924年来到蒙彼利埃大学就读。他在去世60余年后,以这样特殊的方式“重返”法国。这座以他命名的法国广场,不仅是分享机遇与相遇的场所,也是法中文化交流、友谊的见证。

  我与中国的故事则开始于2001年。一次建筑学的毕业实习把我带到了中国深圳,在那里我结识了现在的妻子李书雯,她是李劼人的重孙女。

  那是我第一次来到中国,在巴黎长大的我被深圳无处不在的活力深深打动。这座城市包容且开放,充满机遇,激发了我对中国的好奇心。

  我与李书雯在法国巴黎生活了5年,之后决定跟随她定居北京。在北京,无论是各种建筑遗产还是公园里不经意飘过来的京剧声,甚至胡同深处普通人的言谈,都可以使人深深感受到中国文化的博大精深与蓬勃生命力。

  坦白说,我在来中国之前并不知道李劼人。当我得知李书雯的祖先与法国有渊源时,激发了我的好奇心,尤其是我发现这位祖先在法中文学界中有着极高的知名度。

  李劼人创作的《死水微澜》《暴风雨前》《大波》三部曲,开创了中国“大河小说”先河,被茅盾称为“中国现代小说史上扛鼎之作”。

  我阅读的第一部李劼人的小说便是《死水微澜》。我先读了英文版,随后又读了由温晋仪女士翻译的法语版第一版。英文版读起来更流畅,法语版略有些晦涩。

  虽然如今看来,《死水微澜》法语版翻译得不够完美,但我认为它仍是一部重要译作。该译作将中国文学作品带到法国读者面前,就像当年李劼人通过翻译法国文学经典将法国文化带入中国一样。也许这就是首部翻译作品的意义所在——发现与探索新的文化。

  李劼人翻译了阿尔丰斯·都德、居伊·德·莫泊桑等法国作家的多部文学作品。这些文学作品对现实生活进行细致入微的描写,对不同阶层人物和社会现状进行反思与批判,被视为现实主义、自然主义流派,至今仍常在法国学校被师生研读。

李劼人翻译的阿尔丰斯·都德作品《达哈士孔的狒狒》。四川文艺出版社供图

  我认为李劼人选择翻译这些法国文学作品不是偶然。他与这些法国文学作品产生了强烈共鸣,也是这种共鸣促使他将这些作品翻译后带回中国。这些文字就像是中国与世界交流的窗口。

  李劼人后来创作的文学作品,也的确更多关注到社会底层人民,并对现实社会进行反思。

  李劼人的身份远不止于作家和翻译家,他还是实业家,更是社会活动家。他与邓小平、胡志明等当时很多留法青年一样,回到祖国后在不同领域作出了重要贡献。

  我认识李书雯时,她本打算出国留学。最初她并没有去法国的打算,可最后却到了法国。在一定程度上,她是追随了其祖先的脚步。

  我认为李劼人的后代去法国留学不完全是偶然。当你深入了解她的家庭时,你能察觉到很多法中文化交流的痕迹。她的祖母曾是法语口译员、研究员,祖父研究西北非洲(法语区)的文化。她家里人都喝咖啡,会享用西式早餐,家里还有一把黄油刀。

  此外,李劼人还是一位美食行家。在他成都的家中,会用自家菜园里的蔬菜准备饭菜。李书雯就继承了李劼人的这项才能。

  我很爱吃李书雯做的臊子面。这是一种非常简单又很有团圆感的中国家常面。吃臊子面时,我太太经常提醒大家,每次只能夹一小筷子面,吃完再夹,不可以一次拌一大碗。说完还要补一句,这是李劼人家里传下来的做法和吃法,和外面吃的不一样。

  当我得知蒙彼利埃“李劼人广场”落成的消息时,我既感到骄傲,又满怀希望。这是对一位杰出中国作家的认可,他热爱法语,并且与他所翻译的法国作家有着共同的社会见解。

李劼人广场路标。四川文艺出版社供图 周子泾 摄

  在一个越来越趋于各自封闭的世界里,这个广场代表了一种开放的姿态。

  作者简介:

朱利安·马祖埃。受访者供图

  朱利安·马祖埃(Julien Masurel),出生于巴黎,法国DPLG国家注册建筑师、毕业于法国巴黎贝勒维尔(École nationale supérieure d'architecture de Paris-Belleville)国立高等建筑学院,中国小说家、翻译家李劼人重孙女婿。

台湾青年因领大陆定居证被注销台籍 泰勒斯威夫特疑秘密结婚
临江仙开播
李晨晒哥斯拉
女子兼职给钩衣服月入超万
家属回应网友关心韦神牙齿问题
藏海传
未可别太宠白鹿了
  • 友情链接:
  • 全球唯一薄荷色万成交 马云回复离职员工发文 林高远总结乒超第一阶段 临江仙开播 牙套 约定俗成的就餐茶位费该不该收 林高远总结乒超第一阶段 白鹿演技 开放合作是人间正道 新还珠格格